Handelingen 23:2

SVMaar de hogepriester Ananias beval dengenen, die bij hem stonden, dat zij hem op den mond zouden slaan.
Steph ο δε αρχιερευς ανανιας επεταξεν τοις παρεστωσιν αυτω τυπτειν αυτου το στομα
Trans.

o de archiereus ananias epetaxen tois parestōsin autō typtein autou to stoma


Alex ο δε αρχιερευς ανανιας επεταξεν τοις παρεστωσιν αυτω τυπτειν αυτου το στομα
ASVAnd the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
BEAnd the high priest, Ananias, gave orders to those who were near him to give him a blow on the mouth.
Byz ο δε αρχιερευς ανανιας επεταξεν τοις παρεστωσιν αυτω τυπτειν αυτου το στομα
DarbyBut the high priest Ananias ordered those standing by him to smite his mouth.
ELB05Der Hohepriester Ananias aber befahl denen, die bei ihm standen, ihn auf den Mund zu schlagen.
LSGLe souverain sacrificateur Ananias ordonna à ceux qui étaient près de lui de le frapper sur la bouche.
Peshܘܚܢܢܝܐ ܟܗܢܐ ܦܩܕ ܠܗܢܘܢ ܕܩܝܡܝܢ ܥܠ ܓܒܗ ܕܢܡܚܘܢܗ ܠܦܘܠܘܤ ܥܠ ܦܘܡܗ ܀
SchAber der Hohepriester Ananias befahl den Umstehenden, ihn auf den Mund zu schlagen.
WebAnd the high priest Ananias commanded them that stood by him, to strike him on the mouth.
Weym On hearing this the High Priest Ananias ordered those who were standing near Paul to strike him on the mouth.

Vertalingen op andere websites